الثلاثاء، 27 سبتمبر 2016

الفرق بين qui – que وكيفية استعمالهما الصحيح



الفرق بين  qui – que وكيفية استعمالهما الصحيح
Qui    و Que  أسماء موصولة تستعمل بكثر في اللغة الفرنسية و تمكننا من ربط الجمل في عدة مواضع . و في درس اليوم سوف نتعرف على الفرق بينهما و كيفية استعمالهما مع امثلة توضيحية .
Qui   = تنوب عن الفاعل بينما
Que = تنوب عن المفعول به.
وترجمتها باللغة العربية هي : الذي - التي - الذين - اللواتي

قاعدة استعمال  Qui :
Qui :  remplace le sujet et est suivi d'un verbe
 : Quiتنوب عن الفاعل و تكون متبوعة بفعل
le X qui fait le Y

X  يقوم ب y
على سبيل المثال :
C’est Hamid qui a changé la chaine.
حميد هو من غير القناة.
هنا حميد هو من قام بفعر التغيير و لهذا استعملنا  Qui + Verbe
مثال أخر
j'aime les élèves  qui travaillent sérieusement

أحب التلاميذ الذين يشتغلون بجد



قاعدة استعمال  Que :


Que : remplace le complément et est suivi d'un sujet
يعوض المفعول به ويكون متبوعا بالفاعل  le sujet
الفاعل يمكن أن يكون إسما أو ضميرا مستترا
que + sujet + verbe

على سبيل المثال :
C’esy hamid que je cherche et pas sara
حميد هو عن من أبحث و ليست سارة

هنا حميد هو المفعول به و هو المبحوث عنه لهذا استعملنا que
اما في المثال الأول فقد كان فاعلا لذا اتستعملنا qui

دعونا نركب جملتين جنب بعض لرؤية الفرق :
Hamid qui cherche Sara -  حميد هو من يبحث عن سارة
Hamid que cherche sara – حميد هو عن من تبحث سارة

أظن أن الامر واضح الان عن كيفية الاستعمال .

بقية إشارة الى قاعدة صغيرة تخص الادغام
Que + on = qu’on  صحيحة  مثال
 اننا نبحث جميعا عن السعادة  C’est la joie qu’on cherche tous
لكن
Qui + ont ≠ qu’ont  خطأ
Qui + ont = qui ont  صحيح

Ce sont les bienfaisant qui ont contribué à la construction de ce mosqué
ان المحسننين خم من ساهمو في بناء هذا المسجد.

بهذا عزيز القارء ستكون قد تعرفت على الفرق بين  qui – que وكيفية استعمالهما الصحيح فحاول استعمالهما من الان – حظ موفق



3 commentaires: