الأربعاء، 28 سبتمبر 2016

حوار في المطار - مع طريقة النطق-



حوار في المطار مع طريقة النطق
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته من بين الأسباب الأساسية التي من اجلها نتعلم اللغة الفرنسية هي التحدث بها في المواقف التي تحثم علينا ذلك كالتحدث مع أستاذ اللغة الفرنسي أو في العمل او التواصل مع اشخال ذوو أصول فرنسية او حتى اثناء سفرنا.
و المحادثة التي سندرج لكم اعزائي اليوم ستكون بخصوص المطار.
المحادثة :
اعطيني جواز سفرك – دون موا فوتخ باسبور – donnes-moi votre passeport
من أين أنت قادم – دو فوني فو – d’où venez vous
هذا كل ما معي – سي تو سو كوجي – c’est tous ce que j’ai
أين يوجد مكتب الاستعلامات – أو سو تغوف لو بيغو دو غونسينيومون
Où ce trouve le bureau des renseignements
متى ستقلع الطائرة – كونتيسك  لافيون ديكولغا – quand est ce que l’avion decollera
متى ستهبط الطائرة – كونتيسك لافيون اتيغيغا – quand est ce que l’avion atterira

يرجى التوجه الى الباب – بخيزونتي فو الا بوخت نوميغو ... – presentez vous 
اريد مكانا في الجهة المخصصة لغير المدخنين – جو فودغي اين بلاس دي كوتي دِ نو فيموغ – je voudrais une place du coté dés non-fumeurs .

متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟  - كون باغ لو بخوشان افيون بوغ غوم؟
Quand part le prochain avion pour Rome ?

هل ما زال يوجد مكان لاثنين؟ - ياتيل اونكوغ دو بلاص دو ليبغ
Y a-t-il encore deux places de libre ?

لا ، ما زال عندنا مكان لواحد فقط. / - نون نو نافون بلي كين سول بلاص ليبغ
Non, nous n’avons plus qu’une place de libre.

هل هذه حقيبتك؟ - سي فوتغ فاليز ؟
C’est votre valise ?

كم آخذ معي أمتعة في الطائرة؟ - كومبيان دو  باكاج بويج اومبوختي
Combien de bagages puis-je emporter ?


المحادثة أعلاه لا تضم كل ما يمكن أن تصادفه داخل المطار فاللائحة طويلة و لا نريد ان نثقل عليكم . اذا تمكنت اليوم من حفظ هذه الجمل فذلك جيد و سنعرض الباقي في ما بعد .
نتمتى لكم التوفيق.

0 commentaires

إرسال تعليق